Saturday, April 23, 2011

NPM: Countee Cullen

Since we've been looking exclusively at poems by dead white people, we're way overdue for a National Poetry Month visit from a dead black person. Tonight we'll look at few pieces by Countee Cullen (1903-1946), a central figure of the Harlem Renaissance and a New Romantic in the most literary of respects.

(But first I would ask that you scroll down to the comments section on this post and leave me a haiku. Come on! Ordinarily I ask so little of you. National Poetry Month is a participatory sport, people. Show me your grooves!)

Cullen is an unusual specimen. Whenever people talk about the poetry of the Harlem Renaissance, what's most often discussed is the Langston Hughes style -- short stanzas written in everyday language with a heavy blues influence. Countee Cullen occupied the opposite (perhaps antagonistic) end of the poetic spectrum, taking the bulk of his inspiration from John Keats rather than jazz. As a result -- and also possibly for political reasons within the black cultural movement -- Hughes's mainstream popularity has endured much longer than Cullen's, who doesn't get a lot of play outside formal poetry and African American Lit classes. THAT CHANGES TODAY. Drop us some natural philosophy, Mistah C!


To John Keats, Poet, At Spring Time
By Countee Cullen

There never was a spring like this;
It is an echo, that repeats
My last year's song and next year's bliss.
I know, in spite of all men say
Of Beauty, you have felt her most.
Yea, even in your grave her way
Is laid. Poor, troubled, lyric ghost,
Spring never was so fair and dear
As Beauty makes her seem this year.

    I cannot hold my peace, John Keats,
I am as helpless in the toil
Of Spring as any lamb that bleats
To feel the solid earth recoil
Beneath his puny legs. Spring beats
her tocsin call to those who love her,
And lo! the dogwood petals cover
Her breast with drifts of snow, and sleek
White gulls fly screaming to her, and hover
About her shoulders, and kiss her cheek,
While white and purple lilacs muster
A strength that bears them to a cluster
Of color and odor; for her sake
All things that slept are now awake.

And you and I, shall we lie still,
John Keats, while Beauty summons us?
Somehow I feel your sensitive will
Is pulsing up some tremulous
Sap road of a maple tree, whose leaves
Grow music as they grow, since your
Wild voice is in them, a harp that grieves
For life that opens death's dark door.
    Though dust, your fingers still can push
The Vision Splendid to a birth,
Though now they work as grass in the hush
Of the night on the broad sweet page of the earth.

"John Keats is dead," they say, but I
Who hear your full insistent cry
In bud and blossom, leaf and tree,
Know John Keats still writes poetry.
And while my head is earthward bowed
To read new life sprung from your shroud,
Folks seeing me must think it strange
That merely spring should so derange
My mind. They do not know that you,
John Keats, keep revel with me, too.




Uncle Jim
By Countee Cullen

“White folks is white,” says uncle Jim;
“A platitude,” I sneer;
And then I tell him so is milk,
And the froth upon his beer.

His heart walled up with bitterness,
He smokes his pungent pipe,
And nods at me as if to say,
“Young fool, you’ll soon be ripe!”

I have a friend who eats his heart
Always with grief of mine,
Who drinks my joy as tipplers drain
Deep goblets filled with wine.

I wonder why here at his side,
Face-in-the-grass with him,
My mind should stray the
Grecian urn
To muse on uncle Jim.


Heritage
By Countee Cullen

(I really, really like this one. Contextual note: Cullen's father was a Methodist preacher. His upbringing was, shall we say, conservative. -P)

What is Africa to me:
Copper sun or scarlet sea,
Jungle star or jungle track,
Strong bronzed men, or regal black
Women from whose loins I sprang
When the birds of Eden sang?
One three centuries removed
From the scenes his fathers loved,
Spicy grove, cinnamon tree,
What is Africa to me?

So I lie, who all day long
Want no sound except the song
Sung by wild barbaric birds
Goading massive jungle herds,
Juggernauts of flesh that pass
Trampling tall defiant grass
Where young forest lovers lie,
Plighting troth beneath the sky.
So I lie, who always hear,
Though I cram against my ear
Both my thumbs, and keep them there,
Great drums throbbing through the air.
So I lie, whose fount of pride,
Dear distress, and joy allied,
Is my somber flesh and skin,
With the dark blood dammed within
Like great pulsing tides of wine
That, I fear, must burst the fine
Channels of the chafing net
Where they surge and foam and fret.

Africa? A book one thumbs
Listlessly, till slumber comes.
Unremembered are her bats
Circling through the night, her cats
Crouching in the river reeds,
Stalking gentle flesh that feeds
By the river brink; no more
Does the bugle-throated roar
Cry that monarch claws have leapt
From the scabbards where they slept.
Silver snakes that once a year
Doff the lovely coats you wear,
Seek no covert in your fear
Lest a mortal eye should see;
What's your nakedness to me?
Here no leprous flowers rear
Fierce corollas in the air;
Here no bodies sleek and wet,
Dripping mingled rain and sweat,
Tread the savage measures of
Jungle boys and girls in love.
What is last year's snow to me,
Last year's anything? The tree
Budding yearly must forget
How its past arose or set —
Bough and blossom, flower, fruit,
Even what shy bird with mute
Wonder at her travail there,
Meekly labored in its hair.
One three centuries removed
From the scenes his fathers loved,
Spicy grove, cinnamon tree,
What is Africa to me?

So I lie, who find no peace
Night or day, no slight release
From the unremittent beat
Made by cruel padded feet
Walking through my body's street.
Up and down they go, and back,
Treading out a jungle track.
So I lie, who never quite
Safely sleep from rain at night —
I can never rest at all
When the rain begins to fall;
Like a soul gone mad with pain
I must match its weird refrain;
Ever must I twist and squirm,
Writhing like a baited worm,
While its primal measures drip
Through my body, crying, "Strip!
Doff this new exuberance.
Come and dance the Lover's Dance!"
In an old remembered way
Rain works on me night and day.

Quaint, outlandish heathen gods
Black men fashion out of rods,
Clay, and brittle bits of stone,
In a likeness like their own,
My conversion came high-priced;
I belong to Jesus Christ,
Preacher of humility;
Heathen gods are naught to me.

Father, Son, and Holy Ghost,
So I make an idle boast;
Jesus of the twice-turned cheek,
Lamb of God, although I speak
With my mouth thus, in my heart
Do I play a double part.
Ever at Thy glowing altar
Must my heart grow sick and falter,
Wishing He I served were black,
Thinking then it would not lack
Precedent of pain to guide it,
Let who would or might deride it;
Surely then this flesh would know
Yours had borne a kindred woe.
Lord, I fashion dark gods, too,
Daring even to give You
Dark despairing features where,
Crowned with dark rebellious hair,
Patience wavers just so much as
Mortal grief compels, while touches
Quick and hot, of anger, rise
To smitten cheek and weary eyes.
Lord, forgive me if my need
Sometimes shapes a human creed.

All day long and all night through,
One thing only must I do:
Quench my pride and cool my blood,
Lest I perish in the flood.
Lest a hidden ember set
Timber that I thought was wet
Burning like the dryest flax,
Melting like the merest wax,
Lest the grave restore its dead.
Not yet has my heart or head
In the least way realized
They and I are civilized.

2 comments:

  1. (1) How do you stumble upon the poets you read?


    (2)

    If haikus can say so much
    using so little, imagine
    the eloquence of empty pages.

    ReplyDelete
  2. Eh. I pinch them from here and there. Browsing the poetry section at the bookstore is usually helpful, but I'm not sure how much longer either will last...

    ReplyDelete